Impressum
LS Language Services GmbH

 

Homepage
Wir über uns
Unsere Sprachen
Unsere Kunden
 ››Kundenzufriedenheit
 ››Referenzen
 ›› Symantec
 ›› Helaba
 ›› Citrix Systems
 ›› Sagem Orga
 ›› KWS SAAT
 ›› EPCOS
 ›› STEMMER IMAGING
 ›› BSH
Unsere Partner
News
Kontakt
Impressum
Select language 
 

Übersetzungen für EPCOS


Die EPCOS AG ist einer der weltweit größten Hersteller von elektronischen Bauelementen. Hervorgegangen ist das Unternehmen aus dem 1989 von Siemens und Matsushita gegründeten Joint Venture Siemens Matsushita Components. Mit circa 18.000 Mitarbeitern in über 20 Entwicklungs- und Fertigungsstandorten und einem weit gespannten Vertriebsnetz ist es rund um den Globus aktiv. Wie jedes global operierende Unternehmen kommt der Elektronikspezialist ohne professionelle Sprachendienstleister nicht aus. Dabei setzt er neben Flexibilität und Zuverlässigkeit vor allem eines voraus: Verständnis seiner technisch hoch komplexen Branche und ihrer Begriffswelt. Mit LS Language Services arbeitet die Münchner EPCOS-Zentrale seit Jahren zusammen.

Die Zusammenarbeit
Für EPCOS ist LS Language Services einer seiner wichtigsten Übersetzungspartner. Im Fokus stehen Texte der externen und internen Unternehmenskommunikation. Das umfasst zum Beispiel Presseinformationen, Interviews und Fachartikel, Einladungen und Vorträge für die jährlichen Aktionärshauptversammlungen und Pressekonferenzen sowie Quartalsberichte. Hinzu kommen Rundschreiben von Vorstand und Personalzentrale. Angefordert werden überwiegend Übersetzungen vom Deutschen ins amerikanische Englisch, aber auch umgekehrt. Und wann immer „exotische“ Zielsprachen gefragt sind – Mitarbeiterbriefe etwa werden in bis zu 13 Sprachen, darunter Ungarisch, Portugiesisch, Bengali und Chinesisch, übersetzt –, kann EPCOS auf das breite Sprachenangebot von LS Language Services zugreifen.

Die Herausforderung
Verständnis der Elektronikbranche und ihrer Fachterminologie
Finanzwirtschaftliches Know-how
Beherrschen der Unternehmenssprache
Schnelligkeit
Flexibel einsetzbare Kapazitäten
Breites Sprachenportfolio

Die wichtigste Anforderung – und höchste Herausforderung für die Sprachendienstleister – besteht darin, dass die Übersetzer die EPCOS-Produkte, das Geschäft und das Marktumfeld verstehen. Selbst finanzwirtschaftliche Texte wie Quartalspressemitteilungen sind durchtränkt von technischen Themen. Diese gilt es inhaltlich einwandfrei und zugleich verständlich und zielgruppengerecht zu transportieren. Wer sich auf diesem diffizilen Fachgebiet nicht auskennt, ist schnell auf verlorenem Posten. Gleichzeitig müssen Übersetzungen in Ton und Stil mit der Unternehmenssprache konform gehen. Diese Erwartungen sind selbst unter hohem Termindruck zuverlässig zu erfüllen.

Vorteile für EPCOS
Inhaltliche und sprachliche Premiumqualität
Einheitliches Corporate Wording
Zeitliche Entlastung durch minimalen Abstimmungs- und Überarbeitungsbedarf
Schnelle Reaktionsfähigkeit

Vorteile für die Kunden und Partner von EPCOS
Leichte Verständlichkeit komplizierter technischer Inhalte
Konsistenter Sprachgebrauch
Zielgruppengerechte Ansprache

Die Lösung
Die gemeinsame Siemens-Erfahrung kommt der Zusammenarbeit von EPCOS und LS Language Services sehr zugute. Denn als Siemens-Tochter und langjähriger Dienstleister verschiedener Siemens-Bereiche ist LS Language Services sowohl mit der von EPCOS gepflegten Unternehmenssprache als auch mit der Begriffswelt der Elektrotechnik und Elektronik bestens vertraut.
In den über 50 Jahren ihres Bestehens hat LS Language Services ein weltweites Partnernetz auf- und ausgebaut. Das ermöglicht jederzeitigen Zugriff auf gut ausgebildete, erfahrene Übersetzer und das breite Angebot von über 70 Sprachen. Dadurch und durch Ausnutzen von Zeitunterschieden lassen sich selbst knappe Liefertermine stemmen.
Mehrere Projektmanager sind verantwortlich für die reibungslose Auftragsabwicklung und Erfüllung der hohen Qualitätserwartungen. Sie stützen sich für den Kunden EPCOS auf einen eingespielten Stamm von sprachlich wie fachlich versierten Übersetzern. Bei besonders eiligen oder komplexen Aufträgen arbeiten mehrere Übersetzer an einem Projekt. Alle Texte durchlaufen eine abschließende Qualitätskontrolle: Sie werden vom Projektmanager auf inhaltliche Genauigkeit, stilistische und terminologische Konsistenz, Verständlichkeit und Lesefluss hin geprüft und gegebenenfalls überarbeitet. Diese Kontrolle erfordert viel Erfahrung und eine sichere Hand, damit der Kunde EPCOS erhält, was er verlangt: verlässlich hohe Qualität auch bei extrem kurzen Lieferfristen.

Unsere Dienstleistung
Übersetzung von Texten der externen und internen Unternehmenskommunikation
Auswahl, Briefing und Steuerung profilierter Übersetzer (ausschließlich Native Speaker)
Professionelles Projektmanagement
Sorgfältige Qualitätssicherung



„Unsere spezifische Unternehmenssprache und vor allem die komplizierte Begriffswelt der Elektronik sind für Übersetzungspartner eine wirklich schwierige Herausforderung. Bei LS Language Services kann ich mich darauf verlassen, dass das Ergebnis unsere Erwartungen erfüllt.“
Mark Dietrich
Leitung Marketing Communications
EPCOS AG